INFANTIL

Inglés para niños… ¿Qué edad es la adecuada?

Para empezar decirte que esta es mi opinión personal y que cada un@ decide en su maternidad/paternidad.

Voy a hablar de mi caso.

En casa, tanto el buenpadre como yo, somos conscientes de la importancia que tienen a día de hoy un buen conocimiento de inglés. Ya no solo de cara a un buen puesto de trabajo, sino la posibilidad de viajar o de irse a otro país por motivos laborales.

Tengo muchas amigas que ya inscribieron a sus niños desde muy chiquitines a academias de inglés, algunas especializadas en edades muy tempranas. Yo pensaba, bueno pienso, que si apenas hablan bien castellano ¿cómo van a aprender inglés?

Nuestra decisión fue que comenzaría en una academia de inglés, ya que su colegio no es bilingüe, cuando empezara primaria.

Porque esa es otra, ¿Qué opinas de los colegios bilingües? Yo no tengo claro hasta que punto es bueno que ciertas asignaturas sean puramente en inglés.

Total, que pedí plaza en la academia a la cual ya había ido mi hermana, ya que sé como funciona, sé lo bien que preparan y además al tener que llevarla sus abuelos ya que en el pueblo donde vivo no hay nada, pues mejor algo ya conocido que andar experimentando.

Y así fue ayer su primer día, y salió encantada porque además son poquitos y va a aprender un montón.

And you…What do you think?

Espero tus comentarios.

Ahora ya feliz casi final de semana.

Sara

8 thoughts on “Inglés para niños… ¿Qué edad es la adecuada?

  1. Como mi hija no hablaba cuando entró en el colegio, como bien dices apuntarla a inglés, pues me sonaba raro. Pero este año que está en P4, que ya habla y se expresa bien, la he apuntado. Sale contentísima, juegan, cantan, ven dibujos, y todo en inglés. A los dos días de clases ya decía My name is N. La escucho cantar en inglés y ella está muy orgullosa porque es grande.
    No espero que salga hablando inglés como nativa, pero si que empiece a usar el oído. Ella está contenta, le gusta y veo que algo se le pega, yo feliz. Su otra extraescolar es Taekwondo. Pero son todos de 45 minutos o una hora. Después a jugar al parque o en casa. Pero sin cargarla.
    Besotes

    1. Hola,

      Jo que bien. Lara empezó ayer y ya le preguntaron en inglés cual es su nombre y le contestó perfectamente. Tambien al ser tan pocos en el cole le daban dos horas de inglés desde los 3 años y se vé que con algo se quedó.
      Va a eso y a música dos horas a la semana, y yo creo que ya es bastante que también tienen que jugar : )
      Gracias por comentar. Un besin

  2. Yo reconozco que nosotros somos unos privilegiados porque nuestros peques son bilingües. Pero me parece que aunque está bien exponer si es posible a los niños al idioma cuanto más pequeños mejor si en casa hay la posibilidad ( cuentos, canciones, películas), se puede esperar a que sean más mayores para las clases. E intentar dentro de lo posible que Sean con nativos y cuando sea posible ( aunque sea incluso de adultos), que pasen tiempo en un país de ese habla.

    1. Hola,

      Genial, gracias por contarme tu experiencia. Si que me gustaría que cuando eso vaya a otro país, ya bien de adolescente en algún campamento que organizan o de adulta a estudiar o pasar una temporada allí.

      Gracias por comentar y leerme ☺️

  3. Pues yo en contra de los colegios bilingües tal y como están planteados en este país ahora mismo. No quiero extenderme en los motivos solo voy a apuntar que en los países nórdicos en los que todo el mundo es bilingüe, las asignaturas las dan en su idioma nativo.
    Tengo amigos maestros y profesores de bachiller que opinan que no está bien planteado y la situación es que tenemos a chicos que llegan a selectividad sin saber decir por ejemplo, tiza o volcán en castellano.
    Un saludo!

    1. Hola,
      Ahí quería llegar yo, varios amigos me comentaron eso mismo. Por ejemplo que aprenden los huesos en inglés y tu les preguntas dónde está el fémur e igual te señalan el codo. Yo también opino que está mal planteado. Gracias por comentar y leerme ☺️

  4. Hola guapa!
    En nuestro caso mis peques tienen retraso del habla, pero aún así en casa los «dibus» son en inglés, su padre les lee en ingles y bueno, algunas veces también les habla (para el que lo habla, es muy importante). Pero el tema del bilingüismo en el cole… no creemos que este bien pensado, en este caso nos da un poco igual porque el refuerzo lo tendrán en casa, pero tienen que entender las mismas cosas en ambos idiomas. No vale con que digan bie bie si no saben lo que quiere decir, no?
    Me parece complicado.
    Un abrazo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Back To Top